september 2009

Hvad sælger du egentlig?

I et tidligere indlæg skrev jeg om det at skrive enkelt. I dette indlæg skal vi beskæftige os lidt med, hvad det så er, du skriver, når du henvender dig til dine eksisterende eller potentielle kunder. Dette indlæg handler om forskellen på egenskaber (features), fordele (advantages) og gevinsten (benefits) ved dine produkter.

Hører du til dem, der synes, du har et fantastisk produkt? Så er det jo ekstra ærgerligt, hvis ikke du kan få dine kunder til at synes det samme, fordi du ikke kan udtrykke, hvad det er, der er så fantastisk.

Hvad sælger du egentlig? Del 2 - Features

I forrige indlæg skrev jeg om at kommunikere det, man virkelig sælger. I dag skal det handle om det rigtig mange ikke kan abstrahere fra: egenskaber eller features.

G1/4 tilslutning, NBR pakning, 3 mm dysestørrelse, 0-10 bar differenstryk, messing! Wow! Sådan en må jeg bare have. Skal du ikke også have en? Hvad? "Nej" siger du? Det kan da vist ikke passe.

Hvad siger du?

I skolen eller i gymnasiet har vi alle lært, hvordan vi skal udtrykke os på skrift. Vi skulle helst anvende et højt sprogligt abstraktionsniveau for at få gode karakterer (på godt dansk: den, der smed flest fremmedord ind i alenlange, komplicerede sætninger, fik 13). Selvom jeg gør mig rigtig umage, har der sikkert også sneget sig et par "komplifikationer" ind i dette indlæg. Udtryk eller sætninger, der kunne have været skrevet meget mere enkelt.

Hvordan skaber du din egen position?

Er dit firma, dit brand eller dit produkt unikt? Super, hvis det virkelig passer, men surt hvis ikke der er nogen, der opfatter det sådan. For det er det, det hele handler om. Opfattelse - eller "perception" på engelsk. Hvordan skaber jeg en position, som opfattes som enestående af mit marked? Det er det, dette indlæg handler om.

Vækst gennem rådgivning

Gør din virksomhed toptunet til fremtidens udfordringer!

Nu kan du få støtte til rådgivning. Læs mere her: http://www.startvaekst.dk/vhsyddanmark.dk/vaekstgennemraadgivning